Khác biệt so với bản dịch tiếng Anh Nhảy nhảy nhảy

Nhân vật huyền bí tên là "Người Cừu" có cách nói chuyện khác nhau giữa hai phiên bản. Trong bản gốc tiếng Nhật, nhân vật này nói chuyện bình thường. Tuy nhiên trong bản dịch tiếng Anh, các câu nói được thể hiện bằng các từ viết liên tiếp không có khoảng cách. Trong tiếng Nhật, không có khoảng cách giữa các ký tự trong văn viết.